Sintagmă provenită din cuvântul "kalt", care în germană înseamnă "rece". Asemănarea cuvântului "kalt" cu "cald" a dat naştere unei glume foarte virale şi longevive, devenită expresie cu adevărat urbană.
- Cum e afară?- E cald nemţesc. Ha, ha, te-ai prins?- ??
Adăugat de: O sută de cocari (orfan) cândva în trecut (2020-2008)
In sintagma inseamna frig.
-Mai pula creata, din cand in cand, tu asculti ce spune meteorologu' de la televizor?-Da' nu stiu mai cand e cald si cand e frig, ca se futu' telecomada de la butoane si nu prind decat negru la televizor ...-Pai, fii atent mah ce feste ne mai joaca D'zeu. Dupa toata galceava cu valuri uriase si boli pasaresti, o sa ne trasneasca tara cu o perioada de calduri nemtesti, de o sa se aprinda casele din temelii. Bai, asculta ce'ti spun, s'a dus lulii de suflet si cu lumea asta ...
Adăugat de: puloverul (orfan) cândva în trecut (2020-2008)